Words came into being as sounds with the intent that the speaker would communicate with other. I examine these sounds on paper through spinning yarns and weaving them into a fabric of life experiences the human has received through the senses. The approach used to shed light on these myths is primarily linguistic using stems, roots primarily of Indo-European languages, cognates, derivations, definitions from many different languages as found in English translations, separation of compound words into single syllables, and use of homonyms. I believe common threads of meaning exist among all the world’s languages. EVERY WORD HAS A STORY
This commentary is intended to exceed the boundaries of semiotics with its branches of syntactics, semantics, and pragmatics, because the intent is from a universal context which I believe endures the ravishes of time and space. Definitions become a lexicon referring to the vocabulary of a particular people, a language, and a branch of knowledge, that have application both in the present and the ancient past. I let words journey me across the boundaries of time, culture, and academia. Follow the common threads of various languages related to similar words to discover the essential meanings.
This commentary is offered only as possibility and there is no claim the interpretations are correct ones.
My Favorite Book is Webster’s New World Dictionary (WNWD). A day does not go by when I look up a word. The particular word I research may not be in WNWD but found in my vast dictionary collection of many languages, or found on Wiktionary or other searches in etymology.
A selected word will be presented every 1 – 3 months.
